Архив журнала "Пятницкое подворье" > Содержание № (13) 94 ноябрь 2012 г.

Точка зрения

О словах ("В начале было Слово, и слово было у Бога и Слово было Бог")

Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь.

Чуваши, которые живут в деревне и имеют отношение к лошадям, знают еще одно слово, которое относится непосредственно к Хаму, приводить не буду.

На чувашском есть еще одно слово, которое переводится, как «мы» - это «эпир».

[эпир] -> [эп-ир], где эп(ĕ) – я, ир – рано или утро. Дословно переводится «я ранний».

[эпир ] -> [мы ранние]. Из истории мы знаем, что существовало греческое государство Эпир – мы.

Мы знаем Авеля и Каина. Авель на чувашском «ывăл» - (русск.) сын. Со словом Каин связано слово «Кайнă» - ушел, уходить. Бог прогнал Каина и он ушел.

Мясо на чувашском – «Какай». Состоит из двух слов «Каин» и «Каин». В мифических восточных учениях «Ка» - душа; «кай» в переводе с чувашского языка - уходи. «Какай» - «душа уходи». В живом есть душа, после убийства - «душа уходи».

На чувашском все, что производится от Земли, называется «çимĕç» (на русск. - еда, кушанье; продукты; плод, плоды) -> [çим - ĕç] -> [сим - ĕç] -> [сим - работа] -> [работа Сима]. То есть Сим работал и вырастил от Земли.

На чувашском «хура» - это черный, отсюда черный народ хурриты, «хăмăр» - коричневый – род Хама имел, наверное, коричневый цвет. «Сарă» - желтый, на чувашском – цвет красоты («сарă хĕр» - «желтая девушка» имеет смысл – красивая девушка). Отсюда Сара. Сара обладала такой красотой, что в нее влюбился в первого взгляда египетский фараон, который имел огромное количество самых красивых женщин, в виде наложниц.

«Шурă» - белый, встречается во многих сакральных именах и титулах.

«Симĕс» - зеленый, созвучно «çимĕç». Произведенное Симом от Земли имеет преимущественно зеленый цвет и т.д. Можно привести еще много примеров.

Все эти примеры приведены для того, чтобы обосновать чрезвычайно смелую мысль: чувашский язык – это древнейший праязык. По промыслу Божию после Вавилонского смешения языков Бог составил и оставил в наследство этот язык – как язык священнослужителей. Это некий совершенный, жреческий язык, который не подлежит изменению. Он, и на самом деле, на протяжении многих тысячелетий не изменился нисколько. Сами чуваши, за исключением немногих, каким сокровищем они владеют, абсолютно не понимают, не знают, не подозревают.

Если народам попытаться объяснить, что из себя представляет чувашский язык, то, думается мне, громче всех будут кричать, что: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда», сами чуваши.
Очень многое сделали по изучению истории чуваш Г.П. Кеннаман «Скифы в мировой истории. Чебоксарская Лавра»1, В.В. Николаев «История предков чувашей…»2. Известные чувашские писатели вносили свой большой вклад по изучению истории чувашского народа. Самой большой оригинальностью обладает теория о происхождении чувашского народа Г.П. Кеннамана. Она изложена в книге «Скифы в мировой истории». Но так как Г.П. Кеннаман запрещает излагать без письменного разрешения его концепции, теории, то я здесь его не буду приводить. Примерно такой теории придерживается В.В. Николаев. Его мысль заключается в том, что чувашское начинает проявляться у хуннов, гуннов, по нарастающей больше всего проявится в болгарах. Иностранные исследователи и российские приходили к одному выводу, что чувашский язык и сами чуваши – самая большая загадка на евразийском пространстве. Все чувашские исследователи приходят, примерно, к одной мысли, что «чуваши произошли от великого народа, эти народы разговаривали на чувашском, по мере развития народов, последовательно этот язык передавался от одного родственного народа к другому родственному народу». Для примера: Хунны –>Гунны –> Болгары –> Волжская Болгария –> Чувашия.

Но тут сразу возникает вопрос – зачем этим свирепым воинам, как хунны, гунны, болгары, этот жреческий язык, и как они могли на таком огромном пространстве и на таком большом временном отрезке сохранить язык без изменения? Это пространство представляло из себя огромный плавильный котел народов. Как в Ветхозаветные и Новозаветные времена образовывались народы? «Коренные», которые происходили непосредственно из патриархов и их прямых потомков занимали самые удобные для жизни места. Таких земель на евразийском пространстве не так много, к таким местам нужно еще включить дельту Нила. Все остальные пространства, менее пригодные, заселяли менее благородные, беглые преступники, которые изгонялись из родного города, села. Особо буйные, сильные или сами уходили, или их тоже изгоняли. Так заполнялась великая степь, север, лесостепи, пустыни. Они в степи организовывали кочевые государства, принимали закон, единого правителя. Потом из этих государств опять изгонялись, особо сильные сами уходили «за удачей». Из этих изгнанных опять устраивались государства и т.д. Одним из последних устройств такого государства  из беглых – было устройство Казанского царства. Если сосчитать в каком поколении они являются беглыми после Потопа, то – не сосчитать. Это беглые беглых. Чуваши их называют «татары».

«Татар» - это исконно чувашское слово. «Тар» - беги. [Тартар] -> [Татар] – дважды беги, дважды и многократно беглый. Чтобы в такой обстановке язык оставался без изменений, - это немыслимо. То, что скифы, хунны, болгары и др. обладали элементами чувашского языка, в этом нет никакого сомнения. Но то, что этот язык был для них родным, - очень сомнительно. Есть письменные свидетельства, что хазарские евреи в своем письме испанским собратьям подписывались чувашскими именами. («Киевское письмо было написано в Киеве. В то время он входил в Хазарский каганат. Обнаружен среди документов Каирской генизы в 1962 г., нашел американский гебраист в 1962 г., профессор Чикагского университета Нерман Голб»3 .) 

Но сами простые хазары никогда полностью не владели чувашским языком. Владели отдельными элементами этого языка. Сами простые евреи полностью этим языком не владели, иначе Библия была бы написана на другом языке. «Комментарии» Моисея по поводу «Манассия» это хорошо доказывает. Полностью могли владеть этим языком левиты, но это тоже спорно, скорее всего, им владел некий закрытый орден левитов. Откуда-то раскопали же тамплиеры подлинные названия Ковчега Завета. В то же время, не могли расшифровать слова «Техасим», «Сафон». Простые египтяне также не владели этим языком, владели лишь некоторыми элементами, иначе ни один перевод с древнеегипетского без использования чувашского языка невозможно было бы сделать.

Всё указывает на то, что все выше перечисленные народы в самом начале государственного строения активно использовали элементы чувашского языка, а потом их новый язык делал всё, чтобы забыть откуда всё пошло. Разве болгарина убедишь, что в основе нынешнего болгарского языка лежит чувашский, он, наоборот, будет доказывать, что чувашский язык произошел от болгарского и что чуваши – это жалкие, бедные, отколовшиеся от основной болгарской орды земледельцы. Так же невозможно было убедить древнего гордого римлянина, что всё государственное устроение Рима основано на чувашском языке и некого плана, которым владел всегда носитель чувашского языка, которого мы называем в настоящее время «чувашский народ».

1 Кеннаман, Г.П. Скифы в мировой историиЧебоксарская Лавра. Чебоксары, 2008. 

2 Николаев В. В. История предков чувашей XXX в. до н. э. – XV в. н. э. : хроника событий / предисл. авт. ; Фонд ист.-культурол. исслед. им. К. В. Иванова. – Чебоксары, 2005. – 408 с. 

3 В.В. Николаев. История предков чувашей. Чебоксары. 2005. С. 266-286.

 

<< ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА | СОДЕРЖАНИЕ | СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА >>